\n
\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n
\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n
\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n
\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n
\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

\u201cThe day after tomorrow is the Buddha\u2019s birthday, so I\u2019ve brought rice and fruits for the residents,\u201d  Ven. Pomnyun Sunim said. \u201cWe have brought 10 bags of rice, 20 watermelons, 20 boxes of tomatoes, and 10 boxes of melons.\u201d<\/p>\n\n\n\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

The first stop for the Jungto team was Aegwangwon, a residential center for mentally handicapped people on Geoje Island, near the southern city of Busan. Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder and director Kim Im-soon came out to greet Ven. Pomnyun Sunim as he arrived.<\/p>\n\n\n\n

\u201cThe day after tomorrow is the Buddha\u2019s birthday, so I\u2019ve brought rice and fruits for the residents,\u201d  Ven. Pomnyun Sunim said. \u201cWe have brought 10 bags of rice, 20 watermelons, 20 boxes of tomatoes, and 10 boxes of melons.\u201d<\/p>\n\n\n\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

Following a formal Korean temple breakfast at Dubuk, the volunteers quickly loaded a truck with the rice, watermelon, tomatoes, and melons to be donated. <\/p>\n\n\n\n

The first stop for the Jungto team was Aegwangwon, a residential center for mentally handicapped people on Geoje Island, near the southern city of Busan. Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder and director Kim Im-soon came out to greet Ven. Pomnyun Sunim as he arrived.<\/p>\n\n\n\n

\u201cThe day after tomorrow is the Buddha\u2019s birthday, so I\u2019ve brought rice and fruits for the residents,\u201d  Ven. Pomnyun Sunim said. \u201cWe have brought 10 bags of rice, 20 watermelons, 20 boxes of tomatoes, and 10 boxes of melons.\u201d<\/p>\n\n\n\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n
\"\"
The Jungto truck is loaded with produce.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Following a formal Korean temple breakfast at Dubuk, the volunteers quickly loaded a truck with the rice, watermelon, tomatoes, and melons to be donated. <\/p>\n\n\n\n

The first stop for the Jungto team was Aegwangwon, a residential center for mentally handicapped people on Geoje Island, near the southern city of Busan. Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder and director Kim Im-soon came out to greet Ven. Pomnyun Sunim as he arrived.<\/p>\n\n\n\n

\u201cThe day after tomorrow is the Buddha\u2019s birthday, so I\u2019ve brought rice and fruits for the residents,\u201d  Ven. Pomnyun Sunim said. \u201cWe have brought 10 bags of rice, 20 watermelons, 20 boxes of tomatoes, and 10 boxes of melons.\u201d<\/p>\n\n\n\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

Jungto Society is a volunteer-run community and humanitarian organization that aspires to embody the Buddhist teachings through social engagement, and by promoting a simple lifestyle that is less centered on consumption than mainstream society. Jungto Society seeks to address the problems and crises of modern society, such as greed, poverty, conflict, and environmental degradation, by applying a Buddhist worldview of interconnectedness and in line with the principle that everyone can find happiness through Buddhist practice and active participation in social movements. Jungto Society connects communities of practitioners across South Korea and the world, each offering online Dharma instruction and other Dharma-based programs.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\"\"
The Jungto truck is loaded with produce.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Following a formal Korean temple breakfast at Dubuk, the volunteers quickly loaded a truck with the rice, watermelon, tomatoes, and melons to be donated. <\/p>\n\n\n\n

The first stop for the Jungto team was Aegwangwon, a residential center for mentally handicapped people on Geoje Island, near the southern city of Busan. Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder and director Kim Im-soon came out to greet Ven. Pomnyun Sunim as he arrived.<\/p>\n\n\n\n

\u201cThe day after tomorrow is the Buddha\u2019s birthday, so I\u2019ve brought rice and fruits for the residents,\u201d  Ven. Pomnyun Sunim said. \u201cWe have brought 10 bags of rice, 20 watermelons, 20 boxes of tomatoes, and 10 boxes of melons.\u201d<\/p>\n\n\n\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n
\"\"
Traditional temple breakfast offering<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Jungto Society is a volunteer-run community and humanitarian organization that aspires to embody the Buddhist teachings through social engagement, and by promoting a simple lifestyle that is less centered on consumption than mainstream society. Jungto Society seeks to address the problems and crises of modern society, such as greed, poverty, conflict, and environmental degradation, by applying a Buddhist worldview of interconnectedness and in line with the principle that everyone can find happiness through Buddhist practice and active participation in social movements. Jungto Society connects communities of practitioners across South Korea and the world, each offering online Dharma instruction and other Dharma-based programs.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\"\"
The Jungto truck is loaded with produce.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Following a formal Korean temple breakfast at Dubuk, the volunteers quickly loaded a truck with the rice, watermelon, tomatoes, and melons to be donated. <\/p>\n\n\n\n

The first stop for the Jungto team was Aegwangwon, a residential center for mentally handicapped people on Geoje Island, near the southern city of Busan. Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder and director Kim Im-soon came out to greet Ven. Pomnyun Sunim as he arrived.<\/p>\n\n\n\n

\u201cThe day after tomorrow is the Buddha\u2019s birthday, so I\u2019ve brought rice and fruits for the residents,\u201d  Ven. Pomnyun Sunim said. \u201cWe have brought 10 bags of rice, 20 watermelons, 20 boxes of tomatoes, and 10 boxes of melons.\u201d<\/p>\n\n\n\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

\u201cOn the Buddha\u2019s birthday, I hope we can help those in need,\u201d Ven. Pomnyun Sunim announced to Jungto Society volunteers at the Jungto retreat center in the village of Dubuk, near the southern city and former ancient capital of Gyeongju. \u201cSo today we will provide offerings of watermelons, tomatoes, and melons, which have been donated by our Dharma teacher HyangJon, as well as the rice we have farmed here in Dubuk. I would like to support Aegwangwon, a facility for the mentally disabled, a nursing home for the elderly, and also support the elderly living in the village around the training center through the Senior Citizens Center. Yesterday, we also made a donation to the local temple here in Gyeongju.\u201d<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Traditional temple breakfast offering<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Jungto Society is a volunteer-run community and humanitarian organization that aspires to embody the Buddhist teachings through social engagement, and by promoting a simple lifestyle that is less centered on consumption than mainstream society. Jungto Society seeks to address the problems and crises of modern society, such as greed, poverty, conflict, and environmental degradation, by applying a Buddhist worldview of interconnectedness and in line with the principle that everyone can find happiness through Buddhist practice and active participation in social movements. Jungto Society connects communities of practitioners across South Korea and the world, each offering online Dharma instruction and other Dharma-based programs.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\"\"
The Jungto truck is loaded with produce.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Following a formal Korean temple breakfast at Dubuk, the volunteers quickly loaded a truck with the rice, watermelon, tomatoes, and melons to be donated. <\/p>\n\n\n\n

The first stop for the Jungto team was Aegwangwon, a residential center for mentally handicapped people on Geoje Island, near the southern city of Busan. Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder and director Kim Im-soon came out to greet Ven. Pomnyun Sunim as he arrived.<\/p>\n\n\n\n

\u201cThe day after tomorrow is the Buddha\u2019s birthday, so I\u2019ve brought rice and fruits for the residents,\u201d  Ven. Pomnyun Sunim said. \u201cWe have brought 10 bags of rice, 20 watermelons, 20 boxes of tomatoes, and 10 boxes of melons.\u201d<\/p>\n\n\n\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

Jungto Society, the international Buddhist community founded by the revered Korean Seon (Zen) master and social activist Venerable Pomnyun Sunim (\ubc95\ub95c\uc2a4\ub2d8),* has continued its practice of sharing the fruits of Buddhist compassion in May. To mark the birth of the Buddha, celebrated on 8 May this year in Korea, Ven. Pomnyun Sunim and team of Jungto volunteers delivered fresh produce to support vulnerable communities.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\u201cOn the Buddha\u2019s birthday, I hope we can help those in need,\u201d Ven. Pomnyun Sunim announced to Jungto Society volunteers at the Jungto retreat center in the village of Dubuk, near the southern city and former ancient capital of Gyeongju. \u201cSo today we will provide offerings of watermelons, tomatoes, and melons, which have been donated by our Dharma teacher HyangJon, as well as the rice we have farmed here in Dubuk. I would like to support Aegwangwon, a facility for the mentally disabled, a nursing home for the elderly, and also support the elderly living in the village around the training center through the Senior Citizens Center. Yesterday, we also made a donation to the local temple here in Gyeongju.\u201d<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Traditional temple breakfast offering<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Jungto Society is a volunteer-run community and humanitarian organization that aspires to embody the Buddhist teachings through social engagement, and by promoting a simple lifestyle that is less centered on consumption than mainstream society. Jungto Society seeks to address the problems and crises of modern society, such as greed, poverty, conflict, and environmental degradation, by applying a Buddhist worldview of interconnectedness and in line with the principle that everyone can find happiness through Buddhist practice and active participation in social movements. Jungto Society connects communities of practitioners across South Korea and the world, each offering online Dharma instruction and other Dharma-based programs.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\"\"
The Jungto truck is loaded with produce.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Following a formal Korean temple breakfast at Dubuk, the volunteers quickly loaded a truck with the rice, watermelon, tomatoes, and melons to be donated. <\/p>\n\n\n\n

The first stop for the Jungto team was Aegwangwon, a residential center for mentally handicapped people on Geoje Island, near the southern city of Busan. Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder and director Kim Im-soon came out to greet Ven. Pomnyun Sunim as he arrived.<\/p>\n\n\n\n

\u201cThe day after tomorrow is the Buddha\u2019s birthday, so I\u2019ve brought rice and fruits for the residents,\u201d  Ven. Pomnyun Sunim said. \u201cWe have brought 10 bags of rice, 20 watermelons, 20 boxes of tomatoes, and 10 boxes of melons.\u201d<\/p>\n\n\n\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n
\"\"
Ven. Pomnyun Sunim<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Jungto Society, the international Buddhist community founded by the revered Korean Seon (Zen) master and social activist Venerable Pomnyun Sunim (\ubc95\ub95c\uc2a4\ub2d8),* has continued its practice of sharing the fruits of Buddhist compassion in May. To mark the birth of the Buddha, celebrated on 8 May this year in Korea, Ven. Pomnyun Sunim and team of Jungto volunteers delivered fresh produce to support vulnerable communities.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\u201cOn the Buddha\u2019s birthday, I hope we can help those in need,\u201d Ven. Pomnyun Sunim announced to Jungto Society volunteers at the Jungto retreat center in the village of Dubuk, near the southern city and former ancient capital of Gyeongju. \u201cSo today we will provide offerings of watermelons, tomatoes, and melons, which have been donated by our Dharma teacher HyangJon, as well as the rice we have farmed here in Dubuk. I would like to support Aegwangwon, a facility for the mentally disabled, a nursing home for the elderly, and also support the elderly living in the village around the training center through the Senior Citizens Center. Yesterday, we also made a donation to the local temple here in Gyeongju.\u201d<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Traditional temple breakfast offering<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Jungto Society is a volunteer-run community and humanitarian organization that aspires to embody the Buddhist teachings through social engagement, and by promoting a simple lifestyle that is less centered on consumption than mainstream society. Jungto Society seeks to address the problems and crises of modern society, such as greed, poverty, conflict, and environmental degradation, by applying a Buddhist worldview of interconnectedness and in line with the principle that everyone can find happiness through Buddhist practice and active participation in social movements. Jungto Society connects communities of practitioners across South Korea and the world, each offering online Dharma instruction and other Dharma-based programs.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\"\"
The Jungto truck is loaded with produce.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Following a formal Korean temple breakfast at Dubuk, the volunteers quickly loaded a truck with the rice, watermelon, tomatoes, and melons to be donated. <\/p>\n\n\n\n

The first stop for the Jungto team was Aegwangwon, a residential center for mentally handicapped people on Geoje Island, near the southern city of Busan. Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder and director Kim Im-soon came out to greet Ven. Pomnyun Sunim as he arrived.<\/p>\n\n\n\n

\u201cThe day after tomorrow is the Buddha\u2019s birthday, so I\u2019ve brought rice and fruits for the residents,\u201d  Ven. Pomnyun Sunim said. \u201cWe have brought 10 bags of rice, 20 watermelons, 20 boxes of tomatoes, and 10 boxes of melons.\u201d<\/p>\n\n\n\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

<\/p>\n","post_title":"The 20th Biennial INEB Conference in South Korea","post_excerpt":"Jungto Society, founded by the Korean Zen master and social activist Ven. Pomnyun Sunim, has continued its practice of sharing the fruits of compassion.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-20th-biennial-ineb-conference-in-south-korea","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:36","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12696","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":12503,"post_author":"13","post_date":"2022-05-28 18:37:46","post_date_gmt":"2022-05-28 23:37:46","post_content":"\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Jungto Society, the international Buddhist community founded by the revered Korean Seon (Zen) master and social activist Venerable Pomnyun Sunim (\ubc95\ub95c\uc2a4\ub2d8),* has continued its practice of sharing the fruits of Buddhist compassion in May. To mark the birth of the Buddha, celebrated on 8 May this year in Korea, Ven. Pomnyun Sunim and team of Jungto volunteers delivered fresh produce to support vulnerable communities.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\u201cOn the Buddha\u2019s birthday, I hope we can help those in need,\u201d Ven. Pomnyun Sunim announced to Jungto Society volunteers at the Jungto retreat center in the village of Dubuk, near the southern city and former ancient capital of Gyeongju. \u201cSo today we will provide offerings of watermelons, tomatoes, and melons, which have been donated by our Dharma teacher HyangJon, as well as the rice we have farmed here in Dubuk. I would like to support Aegwangwon, a facility for the mentally disabled, a nursing home for the elderly, and also support the elderly living in the village around the training center through the Senior Citizens Center. Yesterday, we also made a donation to the local temple here in Gyeongju.\u201d<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Traditional temple breakfast offering<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Jungto Society is a volunteer-run community and humanitarian organization that aspires to embody the Buddhist teachings through social engagement, and by promoting a simple lifestyle that is less centered on consumption than mainstream society. Jungto Society seeks to address the problems and crises of modern society, such as greed, poverty, conflict, and environmental degradation, by applying a Buddhist worldview of interconnectedness and in line with the principle that everyone can find happiness through Buddhist practice and active participation in social movements. Jungto Society connects communities of practitioners across South Korea and the world, each offering online Dharma instruction and other Dharma-based programs.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\"\"
The Jungto truck is loaded with produce.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Following a formal Korean temple breakfast at Dubuk, the volunteers quickly loaded a truck with the rice, watermelon, tomatoes, and melons to be donated. <\/p>\n\n\n\n

The first stop for the Jungto team was Aegwangwon, a residential center for mentally handicapped people on Geoje Island, near the southern city of Busan. Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder and director Kim Im-soon came out to greet Ven. Pomnyun Sunim as he arrived.<\/p>\n\n\n\n

\u201cThe day after tomorrow is the Buddha\u2019s birthday, so I\u2019ve brought rice and fruits for the residents,\u201d  Ven. Pomnyun Sunim said. \u201cWe have brought 10 bags of rice, 20 watermelons, 20 boxes of tomatoes, and 10 boxes of melons.\u201d<\/p>\n\n\n\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n

Click here to visit INEB website<\/a> for more information.<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The 20th Biennial INEB Conference in South Korea","post_excerpt":"Jungto Society, founded by the Korean Zen master and social activist Ven. Pomnyun Sunim, has continued its practice of sharing the fruits of compassion.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-20th-biennial-ineb-conference-in-south-korea","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:36","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12696","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":12503,"post_author":"13","post_date":"2022-05-28 18:37:46","post_date_gmt":"2022-05-28 23:37:46","post_content":"\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Jungto Society, the international Buddhist community founded by the revered Korean Seon (Zen) master and social activist Venerable Pomnyun Sunim (\ubc95\ub95c\uc2a4\ub2d8),* has continued its practice of sharing the fruits of Buddhist compassion in May. To mark the birth of the Buddha, celebrated on 8 May this year in Korea, Ven. Pomnyun Sunim and team of Jungto volunteers delivered fresh produce to support vulnerable communities.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\u201cOn the Buddha\u2019s birthday, I hope we can help those in need,\u201d Ven. Pomnyun Sunim announced to Jungto Society volunteers at the Jungto retreat center in the village of Dubuk, near the southern city and former ancient capital of Gyeongju. \u201cSo today we will provide offerings of watermelons, tomatoes, and melons, which have been donated by our Dharma teacher HyangJon, as well as the rice we have farmed here in Dubuk. I would like to support Aegwangwon, a facility for the mentally disabled, a nursing home for the elderly, and also support the elderly living in the village around the training center through the Senior Citizens Center. Yesterday, we also made a donation to the local temple here in Gyeongju.\u201d<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Traditional temple breakfast offering<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Jungto Society is a volunteer-run community and humanitarian organization that aspires to embody the Buddhist teachings through social engagement, and by promoting a simple lifestyle that is less centered on consumption than mainstream society. Jungto Society seeks to address the problems and crises of modern society, such as greed, poverty, conflict, and environmental degradation, by applying a Buddhist worldview of interconnectedness and in line with the principle that everyone can find happiness through Buddhist practice and active participation in social movements. Jungto Society connects communities of practitioners across South Korea and the world, each offering online Dharma instruction and other Dharma-based programs.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\"\"
The Jungto truck is loaded with produce.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Following a formal Korean temple breakfast at Dubuk, the volunteers quickly loaded a truck with the rice, watermelon, tomatoes, and melons to be donated. <\/p>\n\n\n\n

The first stop for the Jungto team was Aegwangwon, a residential center for mentally handicapped people on Geoje Island, near the southern city of Busan. Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder and director Kim Im-soon came out to greet Ven. Pomnyun Sunim as he arrived.<\/p>\n\n\n\n

\u201cThe day after tomorrow is the Buddha\u2019s birthday, so I\u2019ve brought rice and fruits for the residents,\u201d  Ven. Pomnyun Sunim said. \u201cWe have brought 10 bags of rice, 20 watermelons, 20 boxes of tomatoes, and 10 boxes of melons.\u201d<\/p>\n\n\n\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};

\n
\"\"<\/a><\/figure>\n\n\n\n

Click here to visit INEB website<\/a> for more information.<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The 20th Biennial INEB Conference in South Korea","post_excerpt":"Jungto Society, founded by the Korean Zen master and social activist Ven. Pomnyun Sunim, has continued its practice of sharing the fruits of compassion.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-20th-biennial-ineb-conference-in-south-korea","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:36","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:36","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12696","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":12503,"post_author":"13","post_date":"2022-05-28 18:37:46","post_date_gmt":"2022-05-28 23:37:46","post_content":"\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Jungto Society, the international Buddhist community founded by the revered Korean Seon (Zen) master and social activist Venerable Pomnyun Sunim (\ubc95\ub95c\uc2a4\ub2d8),* has continued its practice of sharing the fruits of Buddhist compassion in May. To mark the birth of the Buddha, celebrated on 8 May this year in Korea, Ven. Pomnyun Sunim and team of Jungto volunteers delivered fresh produce to support vulnerable communities.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\u201cOn the Buddha\u2019s birthday, I hope we can help those in need,\u201d Ven. Pomnyun Sunim announced to Jungto Society volunteers at the Jungto retreat center in the village of Dubuk, near the southern city and former ancient capital of Gyeongju. \u201cSo today we will provide offerings of watermelons, tomatoes, and melons, which have been donated by our Dharma teacher HyangJon, as well as the rice we have farmed here in Dubuk. I would like to support Aegwangwon, a facility for the mentally disabled, a nursing home for the elderly, and also support the elderly living in the village around the training center through the Senior Citizens Center. Yesterday, we also made a donation to the local temple here in Gyeongju.\u201d<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Traditional temple breakfast offering<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Jungto Society is a volunteer-run community and humanitarian organization that aspires to embody the Buddhist teachings through social engagement, and by promoting a simple lifestyle that is less centered on consumption than mainstream society. Jungto Society seeks to address the problems and crises of modern society, such as greed, poverty, conflict, and environmental degradation, by applying a Buddhist worldview of interconnectedness and in line with the principle that everyone can find happiness through Buddhist practice and active participation in social movements. Jungto Society connects communities of practitioners across South Korea and the world, each offering online Dharma instruction and other Dharma-based programs.<\/a><\/p>\n\n\n\n

\"\"
The Jungto truck is loaded with produce.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

Following a formal Korean temple breakfast at Dubuk, the volunteers quickly loaded a truck with the rice, watermelon, tomatoes, and melons to be donated. <\/p>\n\n\n\n

The first stop for the Jungto team was Aegwangwon, a residential center for mentally handicapped people on Geoje Island, near the southern city of Busan. Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder and director Kim Im-soon came out to greet Ven. Pomnyun Sunim as he arrived.<\/p>\n\n\n\n

\u201cThe day after tomorrow is the Buddha\u2019s birthday, so I\u2019ve brought rice and fruits for the residents,\u201d  Ven. Pomnyun Sunim said. \u201cWe have brought 10 bags of rice, 20 watermelons, 20 boxes of tomatoes, and 10 boxes of melons.\u201d<\/p>\n\n\n\n

Originally founded as a refuge for orphaned babies during the Korean War, Aegwangwon is now a home for the differently abled. Although the center is run by a Christian organization, Ven. Pomnyun Sunim has maintained a working relationship with the center since 2003.<\/p>\n\n\n\n

After greetings were exchanged, the team quickly set about unloading the produce from the truck.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Aegwangwon\u2019s 98-year-old founder, Kim Im-soon, greets Ven. Pomnyun Sunim.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Unloading donations for Aegwangwon.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The next stop on the itinerary was Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. The Buddhist nun who runs the kindergarten had recently contacted Ven. Pomnyun Sunim to say that she would like to offer a donation after being deeply impressed by Sunim\u2019s online Dharma talks. The Jungto team took the opportunity to pay a visit while driving to the city of Busan.<\/p>\n\n\n\n

\u201cI am farming these days. So I\u2019ve brought some of our farmed rice to share with you. I\u2019ve also brought some fruit to serve on Buddha\u2019s birthday,\u201d Ven. Pomnyun Sunim told the well-wishers at the kindergarten.<\/p>\n\n\n\n

\"\"
Arriving at Cham Jo Eun Kindergarten in Jinhae. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
Sharing greetings and good wishes. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

There was only time to stop briefly before continuing onward to the next destination\u2014a short visit to Jungsaeng-sa, the temple in Busan that is home to Ven. Master Bulshim Domoon Sunim, Ven. Pomnyun Sunim\u2019s own teacher. The great monk was returning to the temple just as the Jungto team arrived, in time to greet and share a moment with his lifelong student before duty called the team onward. <\/p>\n\n\n\n

\"\"
Ven. Pomnyun Sunim shares precious moments with his teacher, Ven. Master Bulshim Domoon Sunim,
at Jungsaeng-sa in Busan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n
\"\"
An enthusiastic welcome at Jajae Palliative Care Hospital in Ulsan. <\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n

The final consignment of fresh produce was delivered to Jajae Palliative Care Hospital in the city of Ulsan, run by Buddhist nuns. The director, Ven. Neunghaeng and her colleagues, ran out to offer an enthusiastic greeting for Ven. Pomnyun Sunim. Although they had hoped for time to talk more deeply with the monk, the afternoon was drawing to an end and Ven. Pomnyun Sunim was due back in Dubuk, where he was scheduled to give his weekly online Dharma teaching.<\/p>\n","post_title":"Engaged Buddhism: Ven. Pomnyun Sunim Shares the Fruits of Compassion to Mark the Birth of the Buddha","post_excerpt":"May 6, 2022: Planting seedlings, delivering rice and fruit, Friday Q&A session","post_status":"publish","comment_status":"open","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"pomnyun_220506","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-12-02 20:40:57","post_modified_gmt":"2024-12-03 01:40:57","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=12503","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"},{"ID":11732,"post_author":"13","post_date":"2022-03-31 22:59:17","post_date_gmt":"2022-04-01 03:59:17","post_content":"\n

<\/p>\n\n\n\n

On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers. This marks the first official training program for volunteers who have embarked on a journey of translating Ven. Sunim\u2019s Dharma talks into English. The team has also recently conducted its very first training program for translation reviewers. The translation workshop for the new volunteers was a testament to the impressive progress of the English Translation Team during the last couple of years. Among the participants were Kang Ji-eun, Kim Bo-ram, Kim So-jeong, Yang Eun-hee, Lee Hae-ri, and Choi Yoon-young.<\/p>\n\n\n\n

Following are the comments of the new translation volunteers from a survey they participated in. <\/p>\n\n\n\n

Q1) What made you join the translation team?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cThe facilitator of the Dharma meeting I attended recommended that I volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

I resolved to volunteer as a part of practice and I have been thinking about spreading Dharma to non-Koreans as I live abroad. So when I was offered the opportunity to join the translation team, I accepted right away.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cWhen I was reading the English content of Jungto Society, I learned that there are many Junto practitioners who are working hard to help spread the Buddha's teachings through the English language. So, I wanted to volunteer and contribute to the effort.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

 \u201cI became complacent after graduating from the Jungto Buddhism Course last year. To better myself, I decided to volunteer for the Translation team, which required me to listen carefully to Sunim\u2019s Dharma talks and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cWhen I first learned about Jungto Society, I was very impressed with how many Jungto members were engaged in volunteer work. While I was searching for what I could do, I found out that English translators were in demand, so I applied to volunteer.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

Q2) What do you hope to achieve through volunteering?<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I've been wanting to share Sunim's Dharma talks with my non-Korean friends. By joining the translation team, I hope to contribute to spreading the Buddha\u2019s teachings to English speakers, including my friends.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201c I want to realize the \u201cMosaic Buddha\u201d as a tiny puzzle piece among the many practitioners who together form the image of the Buddha spreading the Dharma. I hope that my efforts have a butterfly effect of spreading the Buddha\u2019s teachings to the entire world.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

 \"I volunteered for the Translation Team because I wanted to learn. By listening to many Dharma talks by Sunim, I would like to fully understand his words of wisdom and convey the meaning into English.\u201d <\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI have become lighthearted by listening to Sunim\u2019s Dharma talks, so I want to help others become lighthearted through my translation volunteer work.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

\u201cI sincerely hope that my volunteer work can help more non-Koreans listen to Sunim\u2019s Dharma talks and attain happiness through practice.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n

Thank you for your response. Again, we would like to welcome everyone!<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure>\n\n\n\n

<\/p>\n","post_title":"The First Translation Workshop for the New Volunteers","post_excerpt":"On Feb 25th, the English Translation Team held its first workshop for the new volunteers.","post_status":"publish","comment_status":"closed","ping_status":"open","post_password":"","post_name":"the-first-translation-workshop-for-the-new-volunteers","to_ping":"","pinged":"","post_modified":"2024-05-07 02:11:48","post_modified_gmt":"2024-05-07 07:11:48","post_content_filtered":"","post_parent":0,"guid":"https:\/\/www.jungtosociety.org\/?p=11732","menu_order":0,"post_type":"post","post_mime_type":"","comment_count":"0","filter":"raw"}],"next":false,"prev":false,"total_page":1},"paged":1,"column_class":"jeg_col_2o3","class":"jnews_block_37"};