Action: 산하단체

JTS-2

정토회 산하단체 (Member Organizations of Jungto Society)

1.     JTS (Join Together Society), International relief organization
JTS는 국제 기아·질병·문맹 퇴치를 목적으로 활동하는 NGO입니다. JTS는 가난과 신분적 차별 때문에 배우지 못한 채 굶주림과 질병에 시달리며 살아가는 지구촌의 어려운 이웃들과 함께 나눔으로써 인류애를 실천하고자 합니다. 인도 등 제3세계에서는 기아, 질병, 문맹 퇴치 및 구호사업을, 북한의 굶주리는 어린이들에게는 영양식을 지원합니다.
JTS is an NGO committed to eradicating famine, disease, and illiteracy in the world. JTS seeks to practice humanity by supporting neighbors around the world suffering from hunger and disease with no opportunities for education due to poverty and discrimination. JTS carries out relief work for hunger, disease and illiteracy in the countries including India and also provides nutritions to children in North Korea.

국내: www.jts.or.kr
해외(미국): www.jtsamerica.org

2. GOOD FRIENDS, Center for Peace, Human Rights and Refugees
좋은벗은 전쟁이 없는 세상, 다툼이 없는 평화로운 세상을 위해 활동합니다. 좋은벗은 남북 민족간의 화해와 협력을 도모하고 경제적으로 어려움을 겪고 있는 북한주민에 대한 인도적 지원, 탈북난민의 인권개선을 위한 활동, 그리고 재외동포들과의 협력 활동을 통해 민족의 평화통일을 앞당기는데 기여함을 목적으로 합니다.
We will be good friends with all beings.
GOOD FRIENDS works for the world where all beings live peacefully without conflicts and wars. GOOD FRIENDS provides humanitarian aids to people in North Korea who are struggling with economic difficulties, is committed to promoting human rights of North Korean refugees in South Korea and aims to contribute to the reconciliation of North and South Korea. GOOD FRIENDS wishes for and works towards a peaceful reunification of the two Korea through overarching cooperations with Koreans overseas.

국내: http://www.goodfriends.or.kr/
해외: http://www.goodfriendsusa.blogspot.com

3. Peace Foundation
평화재단은 한반도에 항구적인 평화와 안정, 통일을 위해 2004년에 설립된 민간 연구 기관입니다. 한반도는 일제 강점으로 식민지배의 고통을 겪었고 해방 직후 강대국에 의해 남북으로 분단되었습니다.또한 동서냉전의 희생양이 되어 전쟁을 치르면서 수백만 명이 목숨을 잃었고 반세기가 넘도록 서로 적대관계 속에 체제 경쟁을 하면서 많은 분쟁과 갈등을 겪었습니다. 평화재단은 이러한 아픔과 고통을 해소하고 남과 북 사이의 평화 정착과 통일을 주요 목표로 활동합니다.
The Peace Foundation is a private research institute established in 2004 to bring permanent peace, stability, and unification to the Korean Peninsula which suffered colonization of Japan in 1909-1945 and was divided into two countries by the great powers shortly after the liberation. In addition, millions of people lost their lives during the Korean War - the Cold War in the region - which has affected the relationship between the two Korea through conflicts and competitions in hostilities for more than half a century. The Peace Foundation aims to resolve such pain and suffering, and to establish peace and unification between North and South Korea.

홈페이지 바로가기: http://www.peacefoundation.or.kr/wpages/

4. ECOBUDDHA
(사)에코붓다는 1988년 3월에 ‘한국불교사회교육원’이라는 이름으로 활동을 시작했으며, 1994년 환경부로부터 ‘한국불교환경교육원’으로 사단법인 인가를 받고, 2005년부터는 ‘(사)에코붓다’라는 새 이름으로 활동하고 있는 환경운동단체입니다. 1990년대 초반부터 한국사회에 환경문제를 제기하면서 생명존중 사상을 중심으로 한 불교의 근본 가르침을 토대로 새로운 환경윤리를 정립하고 사회화하는데 심력을 기울여왔습니다.
We seek to live in harmony with the nature
ECOBUDDHA Co. began its activities as 'Korean Buddhism Society Education Center' in March, 1988, and was approved as a corporation named 'Korean Buddhist Environmental Education Center' by the Ministry of Environment in 1994. In 2005, it was promoted to ‘ECOBUDDHA Co.’ and has continued to campaign for environmental movements since then. Since the early 1990s, ECOBUDDHA Co. has been establishing new environmental ethics and campaigned for ecological awareness and lifestyles (i.e., eating less, consuming less, and being more diligent) based on the Buddha’s teaching to respect all living beings.

홈페이지 바로가기: www.ecobuddha.org